| 這部分攏總收集著188本書 | 最近修改日期:2002/9/17 | |||||||
| 年份 | 書名 | 作/編者 | 類別 | 出版地 | 出版者 | ISBN | 頁數 | 說明 |
| _1999 | 燭火闖關:蔡正隆博士紀念文集 | 胡民祥 編 | 台北 | 前衛 | 347 | 有陳雷、李勤岸、陳伯修等人ê POJ紀念文 | ||
| _1999 | 蔡培火的詩曲及彼個時代 | 賴淳彥 | 台北 | 吳三連台灣史料基金會 | 191 | |||
| _1997 | 千金譜 | 邱文錫、陳憲國 | 台北 | 樟樹 | 217 | 標調用數字 | ||
| _1997 | 土城白雲飛 | 郭玉雲 | 台北 | 樟樹 | 206 | 標調用數字 | ||
| _1997 | 台灣演義 | 邱文錫、陳憲國 | 台北 | 樟樹 | 202 | 標調用數字 | ||
| _1997 | 陳三五娘 | 邱文錫、陳憲國 | 台北 | 樟樹 | 203 | 標調用數字 | ||
| _1997 | 台語電腦強強滾﹕HOTSYS台文系統操作手冊 | 曾正義 | 電腦 | 台中 | 雙語 | 275 | ||
| _1997 | 答嘴鼓藝術 | 周長楫編 | 屏東 | 安可 | 133 | |||
| _1994 | 台灣簡史 | 周明峰 | 台北 | 前衛 | 220 | 其中一篇長詩有POJ,鄭良偉教授指導e5 | ||
| _1994 | 最早期(日據時代)台語創作歌謠集101首 | 李雲騰 | (家己印) | 151 | 歌詞漢字kap LMJ 並列 | |||
| _1994 | 台灣三字經 | 康啟明 | 屏東 | 安可 | 11 | |||
| _1994 | 台灣仔歌的故事1 | 康原 | 台北 | 自立 | 86 | |||
| _1994 | 台灣仔歌的故事2 | 康原 | 台北 | 自立 | 101 | |||
| _1993 | Recollections and Reflections | 黃彰輝(Shoki Coe) | 美國 | The Rev. Dr. Shoki Coe's Memorial Fund | 275 | 英文,透濫一kóa人名、地名、機關名稱ê POJ,1993年是第二版,有調符 | ||
| _1993 | 台語電腦文書處理輸入法系統:TW301使用手冊 | 鄭良偉 | 電腦 | 台北 | 前衛 | 134 | ||
| _1987 | 心內話--詩文之美(9) | 簡上仁 | 詩歌 | 台北 | 漢藝色研文化 | 台灣情詩選輯,註解有用POJ | ||
| _1984 | 世界Nazonazo大事典 | 柴田武,谷川俊太郎,矢川澄子(編) | 東京 | 大修館書店 | 1,195 | pp.136-154'台灣 no Nazonazo'{台灣e5謎猜}是王育德先生用漢字kap "教會羅馬字" 記落來e5。調號用數字。攏總有99首台灣謎猜。 | ||
| _1975 | 醫藥手冊 | 瑪利諾 | 醫學 | 台中 | 瑪利諾 | 94 | ||
| _1972 | 卓公宗慶子孫家譜 | 卓邦宏 | 族譜 | 74 | 文字資料主要是POJ、華語對照。北部設教百週年暨卓家信主八十週年紀念 | |||
| _1969 | 新撰台灣植物名彙 | 謝阿才、楊再義 | 台北 | 台大農學院 | 1,106 | |||
| _1968 | The house of Lim | 英文小說,內底人名用POJ | ||||||
| _1964 | Talks on Chinese Culture | 瑪利諾 | 台中 | 瑪利諾 | 262 | |||
| _1963 | Compus Talk (A Yale University Textbook) in Taiwanese Romanizationg | 瑪利諾 | 台中 | 瑪利諾 | 39 | |||
| _1960 | 台灣六記 | G. L. Mackay (馬偕)著, 周學普譯 | 台北 | 臺灣銀行經濟研究室 | 146 | 台灣研究叢刊第69種,華文,POJ部分用"ts" kah "ien" | ||
| _1960 | Kap Hoat-lân-se sian-si° kòe Sèng-tàn(Kap法蘭西先生過聖誕) | 南神Hõk-im hì-kek(福音戲劇)社編 | 宗教 | 台南 | 教會公報社 | 24 | ||
| _1960 | Sèng-kçk të si ch…p --Hó ê sat-má-li-a lâng kia°-lin ê pù-lâng(聖劇第四集─好ê sat-má-li-a人kia°-lin ê富人) | œg Hôai-in/un(黃懷恩) | 劇本 | 台南 | 教會公報社 | 48 | ||
| _1950 | 婦女課本 | 廈門 | 閩南聖教書局(Bân-lâm Sèng-kàu su-kçk) | |||||
| _1949 | 字母課本 | |||||||
| _1949 | 耶穌基督 | 宗教 | ||||||
| _1948 | 約翰福音傳 | 中華聖經會 | 宗教 | 上海 | 153-198 | |||
| _1947 | Sin-kü-iok ê Sèng-keng tsôan-su (新舊約ê聖經全書) | 宗教 | ||||||
| _1945 | 福音詩歌 | 宗教 | ||||||
| _1941 | Sèng-Si(聖詩) | 聖詩編輯部 | 宗教 | 台北 | 388 | |||
| _1940 | 新約 | 宗教 | ||||||
| _1938 | 金罕kap伊ê客店 | 宗教 | ||||||
| _1938 | 馬可福音書釋義 | 宗教 | ||||||
| _1938 | 基督教信仰上ê奧妙kap事實 | 宗教 | ||||||
| _1938 | 密禱指助 | 宗教 | ||||||
| _1938 | 教會振興運動ê要旨kap實際 | 蕭樂善 | 宗教 | 台南 | 教會公報社 | 43 | ||
| _1937 | Pçh-öe j„-bú(白話字母) | 聖教書局 | 8 | POJ字母表,通行t„台灣基督教會 | ||||
| _1937 | 父母學 | |||||||
| _1937 | 四傳摘錄 | |||||||
| _1937 | 新聖詩試用版(347首) | 宗教 | 台南? | 教會公報社? | ||||
| _1936 | 耶穌ê生活kap教示 | 宗教 | ||||||
| _1936 | 真福問答 | 宗教 | ||||||
| _1936 | 閩南教會ê條款 | 宗教 | ||||||
| _1936 | 閩南教會聖禮條款 | 宗教 | ||||||
| _1936 | Bân-lâm Kàu-höe sèng-lé (閩南教會聖禮) | 宗教 | 閩南聖教書局(Bân-lâm Sèng-kàu su-kçk) | |||||
| _1935 | kü-iok ê sèng-keng(舊約ê聖經) | 聖冊公會? | 宗教 | 上海 | 聖冊公會 | 通行t„台灣教會 | ||
| _1935 | 我ê見證 | 宋尚節著/Chheng-kiat8-li等譯? | 宗教 | 廈門 | 聖教書社 | |||
| _1935 | 家庭崇拜(一、二) | 宗教 | ||||||
| _1935 | 培靈短歌 | 宗教 | ||||||
| _1935 | 新約 | 宗教 | ||||||
| _1934 | 奮興詩歌 | 宗教 | ||||||
| _1934 | 繪圖字母 | 廈門 | ||||||
| _1933 | 平民基督傳 | 高德章(譯) | 宗教 | 台南 | 教會公報社 | J. Paterson Smyth原著 | ||
| _1933 | 新舊約ê聖經 | 宗教 | 上海 | |||||
| _1933 | 舊約聖經 | 巴克禮 | 宗教 | |||||
| _1933 | 舊約選錄 | 宗教 | ||||||
| _1933 | Góa ê kiàn-chèng (我ê見證) | 宋尚節 | 廈門 | 廈門聖教書社(Ë-m£g Sèng-kàu su-siä) | 158 | |||
| _1932 | 幼稚園聖詩和唱遊歌譜 | 宗教 | ||||||
| _1932 | 詩篇 | 宗教 | ||||||
| _1932 | 德育故事 | 宗教 | ||||||
| _1931 | 基督福音詩歌 | 宗教 | ||||||
| _1931 | 理家要錄 | 宗教 | ||||||
| _1931 | 論上帝 | 宗教 | ||||||
| _1930 | Sa°-tiám-cheng ê káng-keng(三點鐘ê講經) | 宗教 | 閩南聖教書局(Bân-lâm Sèng-kàu su-kçk) | 84 | ||||
| _1930 | 基督福音詩歌 | 宗教 | ||||||
| _1930 | 進教須知 | 宗教 | ||||||
| _1929 | 益智錄 | |||||||
| _1929 | 訓蒙淺說 | |||||||
| _1928 | Lün-Gú Siöng(論語上) | 古籍 | 廈門 | 鼓浪嶼萃經堂 | 76 | |||
| _1927 | 台灣基督長老教會 | Nelson | 宗教 | 台南 | 新樓書局 | 1927.02 | ||
| _1927 | 長老教的歷史 | D. McL(/R)oad(/aude), [ 原文用假名 Makuroodo ] | 宗教 | 1927.1 | ||||
| _1927 | Sin-kü-iok ê Sèng-keng(新舊約ê聖經) | Sèng-chheh kong-höe | 宗教 | 上海 | 聖冊公會 | 300 | 烏皮,全POJ,活版印 | |
| _1927 | 大學中庸 | 廈門 | ||||||
| _1926 | Chàn-Bí Si Khîm-Ph‾(讚美詩琴譜) | Hô An-lîn | 宗教 | 廈門 | 鼓浪嶼萃經堂 | 119 | ||
| _1926 | 出死線 | 鄭溪泮 | 小說 | 屏東 | 醒世社 | 221 | ||
| _1925 | 天路指南(上冊) | 宗教 | ||||||
| _1925 | 孝女地查 | 宗教 | ||||||
| _1925 | 使徒行傳研究 | 宗教 | ||||||
| _1925 | 集合喻道故事 | 宗教 | ||||||
| _1925 | 經言問答 | 宗教 | ||||||
| _1925 | 羅華改造統一書翰文 | 劉青雲 | 上海 | 商務 | 464 | |||
| _1924 | 阿娘ê目屎 | 賴鐵羊(賴仁聲) | 小說 | 屏東 | 醒世社 | 125 | ||
| _1924 | 救主受??kap釘死ê事 | 宗教 | ||||||
| _1924 | 統一新聖詩 | 宗教 | ||||||
| _1924 | 聖冊ê問答(新約) | 宗教 | ||||||
| _1923 | Kü-iok ê Sèng-keng(舊約ê聖經) | 宗教 | 上海 | 聖冊公會 | 活版印 | |||
| _1923 | Lú-Kài Bêng-Jîn(女界名人) | Bûn--si An & Bän--si Chin-chu 譯 | 台南 | 新樓 | 87 | |||
| _1923 | 北部台灣基督長老教會之歷史 | 宗教 | 北部中會教會歷史部 | |||||
| _1923 | 東方ê故事 | |||||||
| _1922 | K‾-chá ê kàu-höe(lçk-sú,lé-s±,kap tö-lí) Tùi khí-thâu kàu Chú-äu 323 nî(古早ê教會(歷史、禮數kap道理)對起頭kàu主後323年) | 梅鑑霧(Campbell N. Moody M.A., D.D) | 宗教 | 145 | 全羅 | |||
| _1922 | 初代教會歷史 | 梅鑑霧(Campbell N. Moody M.A., D.D) | 宗教 | 台南? | 教會公報社? | |||
| _1922 | 活路問答 | 梅鑑霧(Campbell N. Moody M.A., D.D) | 宗教 | |||||
| _1921 | 台灣之農具 | 台灣總督府殖產局 | 台北 | 台灣總督府殖產局 | 236 | 日文 | ||
| _1920 | 先知e5教示 | 宗教 | ||||||
| _1919 | 基督徒詩歌(琴譜) | 宗教 | ||||||
| _1918 | Kui-lô töan(歸羅傳) | 宗教 | 閩南聖教書局 | 113 | 全羅 | |||
| _1918 | 習道問答 | 宗教 | ||||||
| _1917 | Chãp-ê k±-sü (十個故事) | 文姑娘 & 朱姑娘 譯 | 廈門 | 閩南聖教書局(Bân-lâm Sèng-kàu su-kçk) | 38 | |||
| _1917 | The Principles and Practice of Nursing ( 內外科看護學) | 戴仁壽 | 醫學 | 台南 | 新樓 | 674 | ||
| _1915 | 新聞雜錄 | |||||||
| _1914 | 十項管見 | 蔡培火 | 台南 | 新樓 | 162 | |||
| _1903 | 天文道理 | |||||||
| _1900 | 筆算(第二冊) | |||||||
| _19?? | 台灣民俗歌謠 | LMJ部分有POJ(˜是攏總) | ||||||
| _19?? | K'un shen ( a Taiwan village) | p71 童乩、太子爺 | ||||||
| _19?? | Asian song of Worship | 宗教 | POJ手撇 | |||||
| _19?? | 聖歌隊史及現況探討 | 許安連 | 宗教 | 一首POJ手稿,無啥清楚 | ||||
| _19?? | 十二生肖 | 潘稀祺 | 有POJ註解,24首歌謠 | |||||
| _19?? | 大家來唱 | 歌譜 | 漢羅 | |||||
| _19?? | Chhì-á-läi ê Pek-hãp-hoe | 小說 | 188以上 | |||||
| _19?? | 四傳研究要錄 | |||||||
| _19?? | 身體理 | |||||||
| _19?? | 兒童良好習慣養成法 | |||||||
| _19?? | 馬偕日記 | 馬偕 | 日記 | 台北 | 156 | |||
| _19?? | 高長伯傳記 | 高金聲 | ||||||
| _19?? | 國民部算術(第一級) | 數學 | ||||||
| _19?? | 路邊ê點心 | |||||||
| _19?? | 獄中書簡p402 | 高俊明 | ||||||
| _19?? | 精神三法 | |||||||
| _19?? | 銀冰鞋 | |||||||
| _19?? | 論偶像 | |||||||
| _19?? | 養心神詩(琴譜) | 宗教 | ||||||
| _19?? | 舊曆年曆紀要 | |||||||
| _19?? | 羅馬人書ê研究 | |||||||
| _19?? | 靈修日課 | 宗教 | ||||||
| _19?? | 台灣童謠 | 陳金田編 | ||||||
| _1897 | Pit-Sòan ê Chh¬-Hãk(筆算ê初學)(Thâu ch…t pún) | 數學 | 廈門 | 鼓浪嶼萃經堂 | 81 | |||
| _1896 | From Far Formosa: The Island, Its People, and Missions | Mackay, George Leslie(馬偕) | 傳記 | 倫敦 | Oliphant Anderson and Ferrier | 346 | 1991南天書局再版,冊內底ê專有名詞有ê用華語發音,有ê用台語發音,台語發音部分,大部分lóng照POJ,無標調,˜-koh 有ê無照POJ用法 | |
| _1896 | Sin-iok chôan-shu(新約全書) | 宗教 | 上海 | 通用t„台灣教會信徒 | ||||
| _1895 | 約書亞記 | 宗教 | ||||||
| _1894 | Sam-Jü-Keng Sin-Chöan Pçk-Öa Chù-Kái(三字經新撰白話註解) | 余饒理(George Ede) | 古籍 | 台南 | 新樓 | 192 | 1987南天書局影印出版 | |
| _1893 | 聖會史記(一) | 宗教 | ||||||
| _1892 | 論精神ê工夫 | |||||||
| _1889 | 箴言 | 宗教 | 廈門 | ABS | 55 | 重印 | ||
| _1888 | 馬太福音書(兩卷) | 甘為霖 | 宗教 | 倫敦 | 為青盲人做ê | |||
| _1888 | 廟祝問答 | 甘為霖 | 倫敦 | 為青盲人做ê | ||||
| _1888 | 點字初學書(兩種) | 甘為霖 | 倫敦 | 為青盲人做ê | ||||
| _1885 | 帖撒羅尼迦前後書 | 宗教 | 上海? | British and Foreign Bible Society(BFBS) | ||||
| _1884 | 耶利米、耶利米哀歌 | 宗教 | ||||||
| _1884 | 歷代志錄(上、下卷) | 宗教 | ||||||
| _1884 | 舊約 | 宗教 | 倫敦 | British and Foreign Bible Society(BFBS) | ||||
| _1883 | 士師記、路得 | 宗教 | ||||||
| _1883 | 以士拉、尼奇米、以士帖、傳道、雅歌 | 宗教 | ||||||
| _1883 | 申命記 | 宗教 | ||||||
| _1882 | 以西結的書 | 宗教 | ||||||
| _1882 | 以賽亞 | 宗教 | ||||||
| _1882 | 約伯 | 宗教 | ||||||
| _1882 | 聖詩(附調) | 宗教 | ||||||
| _1881 | 民數記錄 | 宗教 | ||||||
| _1881 | 列王記錄(上、下卷) | 宗教 | ||||||
| _1881 | 利未記 | 宗教 | ||||||
| _1881 | 撒母耳記(上、下卷) | 宗教 | ||||||
| _1873 | 咱ê救主耶穌基督ê新約 | 馬雅各 | 宗教 | British and Foreign Bible Society(BFBS) | 406 | 1882倫敦新版,1891,1896重印 | ||
| _1873 | 詩篇 | 宗教 | 廈門 | ABS | 183 | |||
| _1872 | 馬太福音傳 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 108 | ||
| _1871 | 以弗所書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 11 | ||
| _1871 | 加拉太書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 14 | ||
| _1871 | 約翰福音傳 | 宗教 | 廈門 | ABS | 65 | |||
| _1871 | 腓立比書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 10 | ||
| _1871 | 歌羅西書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 10 | ||
| _1870 | 約翰書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 宗教 | 廈門 | ABS | 24 | ||
| _1868 | 彼得前後書 | 打馬字(Talmage, John Van Nest)、施敦力約翰(John Stronach) | 宗教 | 廈門 | ABS | 16 | ||
| _1868 | 啟示錄 | 宗教 | 廈門 | ABS | 40 | |||
| _1868 | 路加福音傳 | 打馬字(Talmage, John Van Nest)、施敦力約翰(John Stronach) | 宗教 | 廈門 | ABS | 148 | ||
| _1867 | 使徒行傳 | 施敦力約翰(John Stronach) | 宗教 | 廈門 | ABS | 151 | ||
| _1867 | 使徒行傳(漳州音) | 施敦力約翰(John Stronach) | 宗教 | 廈門 | ABS | |||