台語華語辭典 台灣記憶 花蓮風景
洪素蓉 成為多語人—語言自傳分析
[回學位論文] [回本站首頁]        更新:2008/11/14 / 最近閱讀:2010/3/13
目錄
第一章 緒論
     第一節 研究背景與動機
     第二節 報導與研究目的
     第三節 名詞釋義
第二章 文獻回顧
     第一節 語言保存和流狀況
     第二節 語言多樣性的重要
     第三節 回顧和語言自傳相關的文獻資料
第三章 研究方法與過程
     第一節 深度訪談語言自傳
     第二節 研究對象與採訪問題
第四章 受訪者的語言自傳
     第一節 涂錦賢的語言自傳
     第二節 李美妹的語言自傳
     第三節 涂繼盛的語言自傳
     第四節 邱明彥的語言自傳
     第五節 陳四妹的語言自傳
     第六節 陳清華的語言自傳
     第七節 林清美的語言自傳
     第八節 宋雲月的語言自傳
     第九節 林峰金的語言自傳
     第十節 陳阿貴的語言自傳
第五章 訪談資料整理分析
     第一節 受訪者多語程度描述
     第二節 多語對家人的影響
     第三節 家庭、學校和社區的影響
     第四節 多語在工作與人際的影響
第六章 結論與感言
     第一節 結論
     第二節 感言
參考文獻
附錄:語言自傳發表同意書
表目錄
     表2- 1 評估語言現狀的九個要素(UNESCO, 2003) 6
     表3- 1 受訪者基本資料 16
     表5- 1 受訪者多語學習受家庭、學校和區的影響104
     表5- 2 受訪者語言使用在工作與人際的影響106
     表6- 1 多語人優勢示意表108