台語華語辭典
台灣記憶
花蓮風景
李南衡 台灣小說中
ê
外來語演變 ─以賴和及王禎和
ê
作品作例
[
回學位論文
] [
回本站首頁
]
更新:2009/1/8 / 最近閱讀:2010/3/12
目錄
第一章 緒論
1.1 研究動機及研究目的
1.2 文獻回顧及探討
1.3 研究方法及設計
第二章 外來語
ê
定義及類別
2.1 外來語
ê
定義及類別
2.2 日本人是
m̄
是
kā
漢語看待作外來語?
2.3 按怎看待日本來
ê
漢字外來語?
2.4 小結
第三章 賴和作品中
ê
外來語
3.1 文本中
ê
外來語
3.2 賴和小說中外來語
ê
特色:
3.3 賴和小說中
ê
外來語有變形
ê
3.4 消失去
ê
賴和小說中
ê
外來語
3.5 小結
第四章 王禎和作品中
ê
外來語
4.1 文本中
ê
外來語
4.2 王禎和小說中外來語
ê
特色:
4.3 王禎和小說中外來語有變形
ê
4.4 消失去
ê
王禎和小說中
ê
外來語
4.5 小結
第五章 殖民政府
ê
語言政策對台灣外來語
ê
影響
5.1 殖民政府
ê
國語政策
5.2 無仝
ê
國語政策影響台灣
ê
外來語
5.3 無仝國語政策下台灣外來語
ê
書寫、讀音比較
5.4 小結
第六章 結論
主要參考文獻目錄
附錄1 日本羅馬字