台語華語辭典 台灣記憶 花蓮風景
李南衡 台灣小說中ê外來語演變 ─以賴和及王禎和ê作品作例
[回學位論文] [回本站首頁]        更新:2009/1/8 / 最近閱讀:2010/3/12
目錄
第一章 緒論
     1.1 研究動機及研究目的
     1.2 文獻回顧及探討
     1.3 研究方法及設計
第二章 外來語ê定義及類別
     2.1 外來語ê定義及類別
     2.2 日本人是漢語看待作外來語?
     2.3 按怎看待日本來ê漢字外來語?
     2.4 小結
第三章 賴和作品中ê外來語
     3.1 文本中ê外來語
     3.2 賴和小說中外來語ê特色:
     3.3 賴和小說中ê外來語有變形ê
     3.4 消失去ê賴和小說中ê外來語
     3.5 小結
第四章 王禎和作品中ê外來語
     4.1 文本中ê外來語
     4.2 王禎和小說中外來語ê特色:
     4.3 王禎和小說中外來語有變形ê
     4.4 消失去ê王禎和小說中ê外來語
     4.5 小結
第五章 殖民政府ê語言政策對台灣外來語ê影響
     5.1 殖民政府ê國語政策
     5.2 無仝ê國語政策影響台灣ê外來語
     5.3 無仝國語政策下台灣外來語ê書寫、讀音比較
     5.4 小結
第六章 結論
主要參考文獻目錄
附錄1 日本羅馬字