李勤岸
美國哈佛大學東亞語言文明系
cali@fas.harvard.edu
[摘要]
自1974年在美國創辦台灣語文月報開始,美加地區的台灣人對台語文運動一直都相當熱衷,其影響力甚至及於台灣國內。
本文從推廣、教育和研究三個面相來觀察其現象及貢獻,並檢討得失。推廣方面包括台語文刊物以及各地台語文組織;教育方面詳述美國各大學開設台語課程之情形,以及各地台灣人所辦的台語學校;研究方面則以研究學者個人為單位略述其研究方向和成果。
廣義ê台語文包括南島語文、客語文kap Holo 語文。南島語t„ 北美洲ê 研究應該bë 少,南島語研究排行世界第一[2]ê 夏威夷大學語言所是台灣南島語ê 研究重鎮。台灣是南島語族ê 原鄉就是1985年夏大語言所ê Robert Blust 教授提出ê ,伊就歷史語言學ê 角度來證明南島語族t„ 台灣上少有六千冬ê 歷史。Stanley Starosta 教授t„ 福爾摩沙語語法ê 研究貢獻真濟。另外,夏大語言所博士生黃姍姍研究邵語;Arizona州立大學Jiwas Bawan 研究原住民ê母語教育。客語ê推廣以創辦<客台語專刊>ê 朱真一醫師出力上大。本文ê 台語文kan-na 限定t„ Holo 語文。
若是kä 台語文運動分做研究、教學kap推廣,ài 先定義。因為教學mä 是推廣ê 一款,研究論真來講應該mä 是一款推廣。不過咱特別kä 刊物kap 社團算t„ 推廣,雖然in 有時mä 有教學ê 功能。
北美洲就是加拿大kap美國。北美洲參與台語文運動ê外國人真少,會使講無[3]。其實除了有幾個˜ 是t„ 北美洲ê外國人有時會有論文t„ 美國發表,真少有外國人對台語文產生興趣。
這個部份咱主要beh 講北美地區學校內底ê台語教學。有幾個城市ê 台灣人有辦台語學校,主要是針對後一代ê 母語教育。美國小學到高中mä 有開外國話h³ 學生選讀,˜-koh ˜-bat 聽講有開過台語課。有的州mä 有雙語教育,mä ˜-bat 聽過有用台語教學。美國mä 有語言補習班 (language school or language center),敢有開台語課ê?有一間。
雖然真少外國人對台語有趣味,美國卻有愈來愈濟ê 大學開設台語課程。2001年夏季哈佛開台語課,造成國內外台灣人社區ê 轟動,美國ê 太平洋時報甚至kä 列為年度台灣人十大新聞ê第二條。美國ê 名校開台語課,主要是因為第二代台美人非常傑出,就讀名校ê 學生愈來愈濟,而且in koh 對家己ê 文化傳統 (cultural heritage) 真注重,所以會t„ 各學校爭取台語課。
其實,哈佛˜是美國頭一間開台語課ê大學。下面咱tiõh 以時間前後來說明:
1. 夏威夷大學 (University of Hawai‘i)
1990年開始t„夏威夷大學東亞所教漢語語言學ê鄭良偉教授就開始開台語課,h³ 美國人、台灣來ê 留學生kap 第二代ê 台美人選修,算是美國上早有人t„ 大學開台語課[4]。每年lóng有開初級kap中級班。鄭教授前年退休了後,由東亞所李英哲教授kap另外一個博士生繼續teh教。
2. 柏克萊大學 (University of California at Berkeley)
1992年開始UC Berkeley ê 大學生就開始in 十一冬來學生教學生ê 母語傳承。In 由台語是母語ê 第二代,修過課了後,來教其他bë 曉台語ê學生。UCB ê 台語課算是真熱門ê課,學生t„ 35-80 中間。目前有開三級。 這是亞洲研究中心開ê 課,修課ê 學生kan-na 會tàng 提著一半ê 學分。算是社團活動。指導教授是地理系kap 亞洲研究ê Robert Reed教授[5]。學生長期來向東亞系申請,希望學校聘請專任ê 台語教授來kä in 教,˜-koh lóng 遭受系裡中國教授ê 強力反對。 2001年十一月in 邀請我去演講[6],因為聽眾非常踴躍,我就順勢鼓舞in koh 去kä 學校爭取,講人哈佛 to 會tàng,是按怎咱Berkeley bë 當。甚至kä in 講若是爭取有成,我beh 去kä in 教。結果,學校有讓步beh 請一位專任ê 講師,年薪kan-na beh 付美金二萬八。這mä 算是一款刁難。到ta°, in 猶是學生教學生ê 狀況。
3. 賓州大學 (University of Pennsylvania)
台灣來ê 留學生吳美惠(Grace Wu),九冬前受聘到賓州大學教華語,伊kä 學校ê 亞洲kap中東研究中心 (Asian & Middle Eastern Studies) 要求開台語課,學校答應伊只要有六個學生就h³ 伊開。九冬來伊lóng真順利開初級班kap中級班。舊年,由該中心出版伊ê 《初級台語》課本。
4. 史丹佛大學 (Stanford University)
Stanford kap 賓州大學開始ê 時間差不多,lóng 有九冬ê 歷史ah。不過,Stanford以前是kap 廣東話輪開,隔一冬才開一班初級班,由語言所ê博士生教。今年夏季開始公開徵求一位兼教華語ê台語講師,要求有語言學博士學位[7]。Stanford 是 quarter 制,一年分三個quarter, 一月beh 繼續開第二個quarter ê 台語課初級班,目前有五個學生註冊,in 上濟會tàng 收到99個學生。
5. Williams College
Williams College是美國排行第一、第二[8]ê 人文 (liberal arts) 學院。伊ê 語言系主任是研究台灣華語出名ê 顧百里教授 ( Professor Cornelius Kubler)。In t„ 四冬前有開華語課kap台語課,請台灣師大華語研究所ê 畢業生孫靜怡去教。孫靜怡t„ 2001年秋季轉來哈佛教華語。Williams College ê 台語課就停去。
6. 密西根大學 (University of Michigan)
四冬前,熱心台灣語文ê 黃邦男先生受 Michigan 大學ê 台灣同學會 (MTSA)[9] 邀請,t„ 公共衛生系kä 台語羅馬字,有十個學生,上課八週。三冬前,第二代ê 台灣同學會(TASA) koh 邀請伊開台語課,學生大約有12~16個,通常t„ 第二期學生就真少,舊年秋季班因為siu°少學生tõh無koh 開。這lóng是無正式學分,mä 是義務教學。黃先生感覺ài 有專業ê 專家chiah 有法度留會tiâu學生。Michigan 大學無人teh爭取台語做正式ê 課程,不過,舊年有一個音樂系ê 學生Lee Chih-chun爭取台語做外國語ê 語言要求,結果有通過。
7. 哈佛大學 (Harvard University)
經過哈佛醫學院莊明哲教授kap第二代台灣學生幾若冬來ê 爭取,Harvard t„ 2001年秋季,正式開設台語課程。計畫beh 先試辦三冬。正式對外徵求台語教師,聽參與遴選ê 莊教授講有28個人來應徵。雖然哈佛˜ 是美國第一間有台語課ê 大學,不過伊是唯一有專任台語語言教授 (Preceptor in Taiwanese) ê 學校。第一學期,學校本底kan-na beh 先開初級班,因為學生siu°濟,二十幾個,有ê 已經會曉講台語,我就強烈向系裡爭取當時開中級班。第二冬就koh t„ 系務會議正式提出開高級班。二冬半來,每學期lóng維持有二十個左右ê 學生。我個人ê 評鑑lóng真kôan,連續二年thçh著傑出教學獎 (Distinction in Teaching)。
學生ê 成員大多數是第二代大學部ê 台灣囡仔。Mä 有台灣來ê 研究生,khah 少,bat 有一個客人來修,mä bat 有二個外省囡仔來修。今年有一個白人來修,伊是語言系博士班ê 學生。這學期mä 有一個白人研究員 (fellow) beh 來旁聽,因為哈佛ê 政策無允准旁聽,所以我kä 拒絕,伊去kä 院長kap 系主任要求,我就同意伊旁聽。可惜,伊家己因為需要四界去演講,後來mä無法度來。
教材方面,第一年初級班使用台北語言學校所編ê 初級台語課本,中級班使用《大學台語文選》。第二年,我就開始使用家己編寫ê《哈佛初級台語》。除了正式ê 上課,我特別強調戲劇,所以舊年中級班有學布袋戲,並且t„ 台灣同學會[10]主辦ê 冬令節(Winter Festival)[11]公開演出。高級班用一學期ê 時間,家己編寫劇本,以專業ê 方式[12]拍出一部真心適ê 台語電影。
今年秋季班結束,學校beh 正式評詁,決定哈佛有beh 繼續開台語課無,評詁委員會要求我寫一份報告,kä in 講為何哈佛需要繼續開台語課?我ê 結論是:有愈來愈濟ê 大學開設台語課,目前有五個大學有正式ê 學分,哈佛是唯一有全職語言教授 (preceptor) ê 學校,就開設台語課程這點來講,哈佛猶是取得領先ê 地位 (taking a leading position),哈佛應該繼續拍拚,維持領先。
8. 伊利諾大學(University of Illinois at Urbana-Champaign)
T„ 第二代台灣囡仔走chông 之下,in t„ 今年秋季開始開台語課,有二十個學生註冊。In 連買課本ê 錢mä ài 去募款,相當辛苦。
9. 科羅拉多大學 (Univeristy of Corolado at Boulder)
因為有四個外國學生對台語有興趣,東亞語言文明系ê 陳美英教授就開始私下kä in 義務教學。
10. 其他 (Yale, Princeton, MIT, Columbia, Brown, Virginia Odenton Language Center...)
哈佛開台語課,對長春藤聯盟(Ivy League) 並列chhöa 頭被稱Three Big[13] ê 耶魯kap 普林斯頓ê台灣囡仔當然造成真大ê刺激。2001年in來哈佛參加ITASA[14] (Intercollegian Taiwanese Amerian Students Association) 年會,聽過我ê演講了後,轉去就一直要求學校開台語課。Yale ê 學生koh khah 積極,t„ 舊年甚至正式聯名h³ 東亞系,koh 來參我商量in若申請有著,希望我去in hia 教,學校ê 學生報紙甚至khà電話來採訪。Columbia大學有先請一個長老教會ê 牧師來 in ê 社團教台語。MIT 舊年寒假期間ê 社團活動mä 有開台語課,我義務去kä in 教,學生mä 有三、四十人。MIT kap Harvard 會tàng 交叉註冊 (cross-register),每學期哈佛台語課攏有幾個仔MIT ê 學生。Brown大學t„舊年舉辦第一屆台灣文化週,邀請我去做主題演講,這場演講成做in學校報紙ê 頭版新聞。台灣學生真興奮,希望我至少一個月會tàng去一chöa kä in 教台語。後來因為種種原因,煞無結果。
除了大學,華府(Washington DC) 附近ê Virginia州,有一間語言學校 (Odenton Language Center) 舊年一個學生要求beh 學台語,班主任就kap我連絡,叫我kä in 推薦教材,in 特別去請一個台灣人來kä 伊教,已經讀一年,繼續teh 學。
我個人mä 有教過家教班kap線頂教學 (remote teaching)。家教班教過第二代,mä 教過白人 (Caucasian)。線頂教學,教過上細漢ê 是一個越南第二代三年級ê 囡仔,上老ê 是一個七十歲馬來西亞ê 移民,上遠ê 是加拿大kap Alaska ê 第二代台灣囡仔。
所有ê學校,全部lóng是使用台灣羅馬字[15]ê教材。
台灣人kap其他大部份移民來北美ê 人仝款,認為第二代自然而然lóng是ài 改講英語[17],所以並無注重囡仔ê 母語,咱看大多數ê 台灣囡仔攏bë 曉講台語,以及台語教會內底第二代ê 囡仔需要另外聘請英語牧師,無tiõh 需要翻譯,就真清楚lah。
雖然無真注重家己ê 母語,不過,因為現實ê 考慮,卻會kä 囡仔送去中文學校,甚至真濟台灣人家己mä teh 辦中文學校。Boston 地區無半間台語學校,卻有十幾間中文學校,其中辦上好ê 中文學校[18]是台灣人辦ê 。有ê 所在講是teh 辦台語學校,兼教華語,結果台語班人一直減少,華語班人一直增加。
原因主要是無師資,第一代ê 台灣人家己母語 to ˜ 是真好,mài 講有才調教學生。無師資當然是事實,不過,無母語意識才是根本原因。若有母語意識,總是會設法去突破困境,會有所作為。下面是真少ê 幾個例:
1. 加拿大Edmonton台語學校(Canada Edmonton Taiwanese Language School, 1980-1984
北美洲ê 第一個台語學校、第一本台語課本lóng是旅居加拿大ê 醫學博士陳明雄先生手中完成ê 。
1980年,伊猶是Edmonton 中文學校ê 董事之一,因為政治衝突,伊開始產生母語意識,決定beh 辦台語學校。伊ùi 一個朋友ê 阿媽hia 學著白話字[19],彼冬熱—人,Edmonton台語學校就t„伊家己厝裡ê地下室開始。 首先遇著無教材ê問題,伊雖然四界收集有關台語ê資料,包括李豐明辦ê《亞洲商報》 (Asia Commerce Journal),不過lóng無適用,伊就家己開始編寫,後來koh得著楊雅文博士鬥寫,1981年油印第一本教科書《台語實用教科書》。1982年,in koh 成立台灣人傳統社 (Taiwanese Heritage Society),向政府單位 Multiculturalism Canada 申請經費,正式編寫教科書。得著鄭良偉教授kap楊雅文博士ê相助,北美洲ê 第一本台語教科書《來學台語》(Basic Taiwanese) t„ 1984年正式出版。想bë到這本冊t„北美、歐洲kap日本受著大歡迎,二冬後隨koh 再版。
雖然有課本,有學校,陳明雄猶是家己校長兼摃鐘。台灣人ê 子弟大多數猶是送去台灣人開ê 「蓬萊中文學校」,後來同鄉會提議兩個學校合併,結果合併以後台語課h³ 人停掉。陳明雄tiõh koh kä 台語學校thçh轉來t„ 教會運作,總共有三冬久。
2. 休士頓台語學校(Houston Taiwanese School of Language & Culture)
Houston 台語學校是t„ 1985年成立。創辦人是蔡正隆、Grace Liau, Cheryle Lu。後來蔡正隆堅持台語學校應該mài 教華語,所以退出。當初主要是beh 教育台灣人子弟台灣人觀點ê 語言文化觀,無愛繼續接受國民黨ê海外華語教材,因為lóng 是beh kä in ê 囡仔教做中國人。
現此時有開台語、華語、英語kap數學班。
台語班lóng 是使用白話字,有開幼稚園到12年級ê 班,由十一個義工董事組成ê 董事會運作。
現任董事長是黃郁如。校長照輪,今年暑假輪著李秀英。
3. 紐澤西台語學校(New Jersey Taiwanese School)
1987年New Jersey 台語學校開始籌備,1988年正式成立,代先是成做長老教會ê 主日學,叫做台美語言中心 (Taiwanese American Language Center)。台語學校由教會、同鄉會、關懷中心共同組成,t„ Princeton附近ê 長老教會上課,每禮拜點半鐘。老師由熱心ê 家長,經過牧師八點鐘ê 白話字密集訓練了後充當。課本使用《來學台語》kap《生活台語》。
1993年趙弘雅紹介林繼雄ê 「現代文書法」(MLTL) h³ 學校。1993~1999中間,趙弘雅辦真濟訓練班 (workshop)來教現代文書法[20]。這套書寫法只要是kä 調號改用羅馬字標記。趙弘雅真gâu 訓練師資,所以t„ 1987-88台語學校開三班,初中班,國小班kap幼稚班,學生總共有二十五個,算是有真大ê 進展。後來教會決定kan-na beh 開到四年級ê 台語班,所以現在chhun 兩班。教會羅馬字kap 現代文書法並存運用。兒童教學主要以聽、講為主,若是beh 寫猶是以教會羅馬字為主,不過其他ê 方法mä 會使運用。
現任校長是張文旭。
4. 華府台灣語文學校(Washington DC Taiwanese Language School)
華府台語學校t„ 1983年成立。Ùi 歲半ê 囡仔到大人ê 班lóng有,總共有開六班台語班。In mä 有開三班華語班。T„ 每禮拜日e晡1:30-5:30上課。除了一般上課,每期有舉辦「台灣文化教學週」,算是正規課程,mä對外公開,今年t„ 10月舉辦「台灣廟會」活動,真鬧熱。參與台語學校ê 老師kap工作人員beh 到20人。
In 完全使用「現代文書法」教學。
5. 聖地牙哥台灣中心台語學校( San Diego Taiwan Center)
San Diego台灣中心ê台語班t„ 1997年開始,每拜五暗時,學生是十幾歲ê 少年仔。囡仔上台語班ê時,父母做夥讀七字仔,親像陳三五娘、台南運河奇案、挽茶相褒歌等。
以前台語班使用台北中華語言學校出版ê《Taiwanese Survival Course》。最近使用修改後ê 《Taiwanese》課本。現此時學生lóng是成人,無真濟人。老師是熱心台語ê 黃獻麟醫師。
除了台語班,台灣中心每個月有舉辦台語生活座談會,訓練台語演講能力。
6. 洛杉磯台灣會館台語學校(Los Angeles Taiwan Center)
LA台灣會館t„ 2003年二月理事會決定成立台文學校,由溫惠雄負責,春季班開兒童班、 青少年班kap成人班,教師有石秀文、鄭良光、廖鴻業、溫惠雄,溫玉玲;秋季班增加教師謝明城、羅安雅、 葉加如,出版《洛杉磯台灣會館台文學校教材》,採用台灣羅馬字。
T„ 台灣會館正式成立台文學校進前,洛杉磯美國台灣人獅仔會tiõh t„ 1997年3月到6月,有開台語班。除了台語班,mä 有開華語班、英語班、親子班、師資班,學生高達147人。台語班主要是教務主任楊淑婷貢獻最大。每年舉辦台語演講比賽,包括Holo話、客話,參加ê 人數達到60人。後來koh 成立「客家合唱團」、「客話生活座談會」,每月舉行。
1. 台灣語文月報
北美洲上早ê台語文刊物應該是台灣語文月報。
台灣語文月報t„ 1974[21]年由 New York ê「台灣語文推廣中心」創辦[22]。台灣語文推廣中心ê 主要成員是李豐明、邱文宗、陳清風[23]。後來koh 得著鄭良偉教授ê 支持kap參與,t„ 各地舉辦台灣文化週,由鄭教授演講,演出陳清風ê 劇本「美麗島帽仔店」。一開始是16開,手寫、油印,後來改做四開,8頁到16頁,以報紙型態正式拍字、排版、發行,由陳清風t„ Chicago 印刷、發行,推廣猶是交由New York ê 李豐明kap邱文宗。
月報內容有轉載1930年ê 台灣話文kap 台灣七字仔情詩,文章方式漢羅,全羅及全漢lóng有。每期發行800份,寄送北美、歐洲kap 日本。
陳清風講:「若無李豐明ê 熱心,koh 若無鄭良偉教授ê 參與,就無台灣語文月報。」。
台灣語文月報t„ 1980年停刊[24]。
2. 台文通訊
發行量上大,時間上久,影響力上大ê 應該是台文通訊。
台文通訊t„ 1991年t„ 洛杉磯創刊,發行人是鄭良光,1993年11月開始改由「聰美紀念基金會」擔任發行人,2000年9月改由一百幾個讀者聯合ê 「共同發行人」每月認捐贊助發行。到目前(2004年2 月)已經發行120期。
發行量由一開始二千份到上高一萬份。1992年聘請陳豐惠擔任台灣ê 總連絡人,負責台灣地區ê 發行。發行範圍遍佈北美、日本、亞洲、台灣。
台文通訊第一期到第五十一期由鄭良光兼任總編輯,51期到69期由當時t„ Hawaii ê 李勤岸主編,六十九期以後徙去加拿大Toronto,分別由由蘇正玄、張秀滿kap葉國基主編。
台文通訊是一份運動性質ê刊物,內容包括真闊,文學性ê 文章約佔50%,學術性佔5-~10%,報導性10~15%,訪問性佔10~15%,其他評論性佔5%。(蘇正玄 2003)。主要作者有陳雷、李勤岸、鄭良光、鄭雅怡、王貞文、賴柏年、清文、陳柏壽、黃真救、林俊育、張秀滿、葉國基、方耀乾…。
「台文通訊是目前國內外繼續發行上久ê一份台文刊物,mä是唯一t„海外定期出版ê台文刊物。到這陣已經有12冬,完全靠讀者出錢出力來維持,靠工作者奉獻精力、時間,che表示現代海外台語文運動有真深、真密切ê草根性。」(蘇正玄 2003)。
3. 台灣公論報
美國台灣公論報今年已經發行30週年。除了使用中文宣揚理念以外,對台語文ê 推動貢獻真大。
1990年就開始連載刊登陳雷華文、台文對照ê 長篇小說<李石頭ê 古怪病>。
1992年開設「台文通訊信箱」ê 版面。
1994年發行人蔡正隆邀請李勤岸擔任社論主編,每三篇華文社論,刊一篇台文社論,平均每一個月刊一篇,這是海內外台灣人報紙第一次有台語文社論。雖然當時引起真大ê 爭議,不過確實證實台語文會tàng寫社論,koh 寫了真有說服力,政治、時事ê 論理批評真精彩。參與台語文寫作ê 人除了主編本人以外,猶有胡民祥、簡忠松、蔡正隆、陳柏壽等,其中以胡民祥寫上濟。台語文社論延續beh 到二冬ê 時間。
1996年發行人張信堂再邀請李勤岸負責主編每期一版「台灣語文專刊」,內容有全漢,mä 有漢羅。張信堂煩惱每期一版敢有法度維持落去,事實證明,台語文ê 問題˜ 是無稿源,是稿源siu°濟,無園地通刊登。
二冬後,由公論報總編輯劉大元繼續接編。
1998年到2002年,胡民祥koh另外主編台灣文化專刊kap 文學園,接續台灣語文專刊刊登台語文作品。文學園作品包括華文,台文作品包括全漢kap漢羅。
2003發行人許世模邀請林俊育繼續編「蕃薯園--台灣語文專刊」,本底是半版,無偌久隨增刊到全版。林俊育主編ê 蕃薯園全部是漢羅kap全羅。
除了台語文專刊,其他ê 版面mä 有時會有台文出現,甚至新聞有時mä 有台文寫ê 。若是使用中文討論台語文ê 論述文章,公論報刊真捷刊登。
4. 太平洋時報
太平洋時報雖然無像台灣公論報用hiah濟版面刊登台語文,不過mä是真支持台語文。 這幾年每期lóng有華府台語學校ê 台語教學園地,每月半版轉載「台文通訊」ê 文章。
2003年開始koh 大量刊登林俊育、李勤岸ê台語文文章。
1. 芝加哥台灣文化促進會
由陳清風組成ê 芝加哥台灣文化促進會,雖然˜ 是一個以推動台語文為主ê 組織,不過in 藉著台語做媒介所推sak ê 台灣戲劇文化,卻間接對台語ê 推廣有真大ê 幫贊。因為戲劇對話是台語,所以劇本ài 用台文來寫,這mä 是當初陳清風本人參與t„ 台灣語文月報ê 原因。
有三個khang-khòe h³ 芝加哥台灣文化促進會對台語ê 推動做出貢獻。第一、三十冬來,in 編有bë 少ê 台語歌舞劇t„ 各地台灣人夏令會演出。第二、布袋戲,最近幾年in 提倡台灣本土化ê 布袋戲,無koh 演中國戲齣,劇本家己編寫,布袋戲尪仔經過稽考台灣服裝,取材台灣民間故事。T„ 各大學台灣同學會、各地同鄉會演出。北美洲婦女會受in感動,特別撥出經費,t„ 各地推廣。舊年,美國總統Bush甚至邀請in入去白宮演出。 第三、每年舉辦ê 芝加哥台灣文化節,使用母語、推廣台灣文化。
2. 台文通訊讀者聯誼會台文班
台文通訊除了每個月發行刊物,koh t„ 各地成立讀者聯誼會,定期聚會,推sak台文讀寫ê 能力。上濟ê 時,北美洲kap 台灣總共於25個讀者聯誼會。現此時,已經chhun 加拿大Toronto kap 彰化ê 聯誼會有teh 固定聚會。
加拿大 Toranto (多倫多) 台文通訊讀者聯誼會所辦ê 台文班第一次聚會是t„ 1996年二月十七日,每月上課一擺,人數三十外人,到旦持續無停。
開始由陳雷教初級班,加強羅馬字,以後培養五、六個高級生做助教,分初、中、高三班上課。若是高級班就注重台文寫作,已經有培養幾若個寫作kap編輯ê 人才,成做台文通訊以後ê 重要編輯、作者。
3. 波士頓台語進步社 (Boston Taiwanese Progressive Society)
李勤岸t„ 2001年來波士頓,t„ 哈佛上課以外,週日t„ 波士頓台灣人基督教會成人主日學教台語。
2002年新年台灣同鄉會年會,教會台語班成員,演出陳雷ê 台語戲劇<有耳無嘴>,得著同鄉熱烈掌聲。熱心ê 林俊育就順勢組成「Boston 台語進步社」,每月有初級班由林俊育教,中級班kap 成人主日學台語班kap做夥,繼續由李勤岸教。2003年新年演出陳清風ê 民間故事布袋戲<蛇郎君>。反映koh khah 熱烈。「蕃薯園布袋戲團」組成,附設t„ 台語進步社下面。計畫beh koh 去各地巡迴演出。
最近koh 組一個台語文讀冊會,專門加強讀寫,由陳清俊負責。
4. 休士頓台語進步社 (Houston Taiwanese Literacy Society)
2002 台灣人教授協會Houston 分會會長陳龍潭教授,邀請李勤岸演講。2003年228紀念會同鄉會會長王明珠邀請李勤岸做主題演講,第二工koh 特別開一節台語課。
T„ 陳龍潭kap 王明珠ê 熱心走chông、鼓舞之下,四月成立台語進步社,開始開「台語ABC」台語學習班,老師是鄭英文。總共有26人參加。八月koh 開「台語kap溝通」班,由洪蜜老師教。學員有16個,非常認真,下課koh ˜ 放老師走,十點ê 課,拖到12點才煞。
In ê 目標beh 愛Houston ê 台灣人有1/3 ê 人會曉讀寫台語。
5. New Orleans 白話字班
經過李勤岸kap林俊育ê 鼓舞,New Orleans同鄉,熱心ê 呂世興kap 陳香梅夫婦ê 推動,t„ 2002年九月成立白話字班,請台福教會林茂道牧師教白話字。每禮拜五暗t„ 教會開班。有16個學員,真濟˜ 是教徒,但是lóng 學kah真歡喜,逐個人開始用白話字學寫第一篇台文,真有成就感。
6. 洛杉磯台灣語文促進會
1999年由溫惠雄成立。已經出版真濟本俗語童謠ê 冊,協助台灣會館邀請台灣語文專家來做專題演講,已經邀請過哈佛ê李勤岸教授kap 台灣來ê 董峰政教授。
旅居波士頓ê 醫師胡鑫麟一生鑽研台語,t„ 1994年出版二本真實用好查ê 詞典,《實用台語小字典》以及《分類台語小辭典》,使用台灣羅馬字註漢字,特別是分類辭典以文法歸納,對beh 學習台語ê 人有真大ê 幫贊。 一方面查字典一方面mä teh學習語法概念。