
客家話語言流失
相關的語言保存調查顯示客家話流失嚴重。客委會副主委劉永斌指出,台灣客語人口目前每年以5%的速度流失。目前能流利使用客語的人口多集中在五十歲以上年齡層(佔客語人口約93%),而十三歲以下客語人口比例則降到只有11.6%。
曹逢甫(1997)的研究也比較原住民、客家與閩南這三個族群的三個年齡層的母語能力和國語能力。結果顯示,就國語能力增加最多的是原住民,其次是客家人,最後是閩南人;母語能力喪失最多的是客家人,其次是原住民,最少的是閩南人。
家庭領域是母語保存的最後一道防線。要是高階語言入侵到家庭這個親密領域,那就表示母語流失的情形嚴重,離語言死亡的日子不遠了。曹逢甫 (1997) 的調查顯示國語已經入侵到三個族群的家庭當中,但其中以客家族群使用最多的國語。
父母親傳承母語給下一代的程度是衡量語言活力的指標之一(黃宣範 1993:153)。黃宣範 (1993) 調查台北市居民語言傳承的程度,結果顯示客家話 (-12.8%) 在兩代之間的衰退率比大陸方言 (-8.8%) 更為嚴重。客家族群雖然人口比原住民多出六倍,但是在強勢語言,特別是國語,入侵家庭領域之下,事實上,也和原住民語言一樣走向語言死亡。
黃宣範(1993)曾調查在客家人為多數的桃園縣中壢市、楊梅鎮兩地,使用問卷調查二十歲以上的成年人,結果發現該地區的客家人多數會說客語,但在家裡有近四成的時間使用國語。另外,問卷調查顯示,就算是在客家人口密度較高的地區,國語的使用活力仍是最高,其次是閩南語,母語(客語)的活力反而最低;而且年紀越輕、教育程度越高的客家青年,越常使用國語,客語的能力也較低。
陳輝逢與陳健興(2002)調查台灣客家民眾客語使用狀況,發現客家人使用客語的場合與對象,主要仍以私領域為主,在公領域的客語使用機會則相當少。
黃河、陳信木(2002)調查台灣地區客家家庭客語使用的情形,調查發現目前客語聽說流利的客家人,多為50歲以上的長輩為主;無法聽與說客語的,則以十八歲以下、戶長的孫子女、兄弟姊妹的配偶、或其他親屬等族群為主(黃河、陳信木 2002﹕23)。調查結果顯示客家話正在逐步流失,客家青年及幼童的客語能力已遠不及長輩。另外,家庭語言的使用調查顯示客家兒童與家人交談所使用的語言已經以國語為主,證明客語有嚴重的傳承危機(參見表2)
表2:十三歲以下客家子女使用的語言
|
|
客語 |
國語 |
閩南語 |
視情況/不一定 |
|
與祖父母交談 |
38.54% |
49.74% |
9.38% |
2.34% |
|
與父母親交談 |
18.73% |
71.90% |
5.57% |
3.80% |
|
小孩之間交談 |
8.01% |
85.05% |
4.70% |
2.21% |
資料來源:陳輝逢、陳健興,2002:70-72。引自陳清河(2004)。